Skip to content

Educação bilingue para surdos na província de Huíla-Lubango-Angola

Este artigo é sobre educação bilingue para surdos na província de Huíla-Lubango-Angola. (Em portuguesa e Língua de sinais de Angola)
Two students are sitting on top of their desks so that they can face each other. They are both looking toward the teacher who stands in between them. One child is moving his hands. A blackboard is on the wall behind the teacher.

Share This Post

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

Este artigo é sobre educação bilingue para surdos na província de Huíla-Lubango-Angola. Professores lecionados em portuguesa e Língua de sinais de Angola. O autor, Maria de Fátima Mahapi Domingos, entrevistou professores sobre sua experiência no ensino de crianças surdas. O artigo está em Português.

Este arquivo PDF é acessível para pessoas que usam software de leitura de tela, mas com alguma dificuldade na navegação.

Usamos o google translate para traduzir esse resumo do inglês para o português. Esta tradução pode não ser precisa.

This article is about bilingual education for Deaf children in the Huíla province of Angola. Teachers taught in Portuguese and Angola sign language. The author, Maria de Fátima Mahapi Domingos, interviewed teachers about their experience teaching Deaf children. The article is in Portuguese.

This PDF file is accessible for people using screen reading software, but with some difficulty with navigation.

We used google translate to translate this summary into Portuguese (above). This translation may not be accurate.

Click here to show & hide the transcript with descriptions

TRANSCRIPT — DESCRIPTIONS AND CAPTIONS

How did you like this resource? 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

Loading…

More Resources to Explore

Do You Want To Share a Resource?

drop us a resource and keep in touch

A tree with different resources like website, email, social media