Skip to content

Goals for deaf and disability rights in Asia: The Incheon Strategy

Countries in the Asian Pacific region have set goals for improving deaf and disability rights in Asia. The Incheon Strategy explains them.
Cover for the publication "Incheon Strategy to 'Make the Right Real' for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific"

Share This Post

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

| 阅读简体中文 | Baca dalam bahasa Indonesia | អានជាភាសាខ្មែរ។ | 한국어로 읽기 | Mongolian | Читать по русски | อ่านเป็นภาษาไทย | اردو میں پڑھیں۔ | हिंदी में पढ़ें |

In English: Goals for deaf and disability rights in Asia

Countries in the Asian Pacific region have set goals for improving deaf and disability rights in Asia. A document called The Incheon Strategy to “Make the Right Real” explains these goals. This document is the first regional document to set disability-inclusive development goals. The authors took two years to develop the goals. During this time, they consulted with governments and civil society organizations. They want to meet the goals during the Asian and Pacific Decade on Persons with Disabilities. This decade is from 2013 to 2022.
 
The Incheon Strategy has 10 goals, 27 targets, and 62 indicators. “Goals” are broad goals that countries want to meet. Meanwhile, “targets” are more specific goals that are easier to measure. Each target is usually related to a goal. Meanwhile, indicators are statistics that governments will collect. These statistics will measure progress in meeting the goals and targets.
 
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) published the Incheon Strategy in 2012. But its goals for achieving deaf and disability rights in Asia are active until 2022. Meanwhile, it mentions deaf or deafblind people in two of the indicators. The document is available in English, Chinese, Indonesian, Khmer, Korean, Mongolian, Russian, Thai, Urdu, and Hindi. This PDF file has some accessibility barriers for people using screen reading software. For example, images do not use alternative tags to describe them for people who can’t see them.

简体中文:亚洲聋人和残疾人权利的目标

亚太地区国家为改善残疾人权利制定了目标。名为“实现正确目标”的仁川战略的文件解释了这些目标。该文件是第一个设定包容残疾的发展目标的地区性文件。作者花了两年时间制定了目标。在此期间,他们咨询了政府和民间社会组织。他们希望在亚洲及太平洋残疾人十年期间实现这些目标。这个十年是从2013年到2022年。

仁川战略有10个目标,27个目标和62个指标。 “目标”是各国希望实现的广泛目标。同时,“目标”是更容易衡量的更具体的目标。每个目标通常与一个目标相关。同时,指标是政府将收集的统计数据。这些统计数据将衡量实现目标的进度。

亚洲及太平洋经济社会委员会(ESCAP)于2012年发布了《仁川战略》。但其实现亚洲聋人和残疾人权利的目标一直持续到2022年。同时,它在两项指标中提到了聋人或失聪人士。该文档提供英语,中文,印度尼西亚语,高棉语,韩语,蒙古语,俄语,泰语,乌尔都语和北印度语。对于使用屏幕阅读软件的人来说,此PDF文件存在一些可访问性障碍。例如,图片不使用替代标签来描述看不见的人。

还要探索亚太地区和南亚地区的其他人权资源

我们通过translate.google.com翻译了此文本。请原谅任何错误。

Dalam Bahasa Indonesia: Tujuan untuk Tunarungu dan Hak Penyandang Disabilitas di Asia

Negara-negara di kawasan Asia Pasifik telah menetapkan tujuan untuk meningkatkan hak-hak disabilitas. Sebuah dokumen berjudul The Incheon Strategy to “Make the Right Real” menjelaskan tujuan-tujuan ini. Dokumen ini adalah dokumen regional pertama yang menetapkan tujuan pembangunan inklusif disabilitas. Para penulis membutuhkan waktu dua tahun untuk mengembangkan tujuan. Selama masa ini, mereka berkonsultasi dengan pemerintah dan organisasi masyarakat sipil. Mereka ingin memenuhi tujuan selama Dekade Asia dan Pasifik tentang Penyandang Cacat. Dekade ini adalah dari 2013 hingga 2022.

Strategi Incheon memiliki 10 tujuan, 27 target, dan 62 indikator. “Tujuan” adalah tujuan luas yang ingin dicapai oleh suatu negara. Sementara itu, “target” adalah tujuan yang lebih spesifik yang lebih mudah diukur. Setiap target biasanya terkait dengan suatu tujuan. Sementara itu, indikator adalah statistik yang akan dikumpulkan oleh pemerintah. Statistik ini akan mengukur kemajuan dalam memenuhi tujuan dan target.

Komisi Ekonomi dan Sosial untuk Asia dan Pasifik (ESCAP) menerbitkan Strategi Incheon pada tahun 2012. Tetapi tujuannya untuk mencapai hak-hak tuna rungu dan disabilitas aktif di Asia hingga tahun 2022. Sementara itu, Komisi menyebutkan orang-orang tuli atau tuli dalam dua indikator. Dokumen ini tersedia dalam bahasa Inggris, Cina, Indonesia, Khmer, Korea, Mongolia, Rusia, Thailand, Urdu, dan Hindi. File PDF ini memiliki beberapa hambatan aksesibilitas bagi orang yang menggunakan perangkat lunak membaca layar. Misalnya, gambar tidak menggunakan tag alternatif untuk menggambarkannya untuk orang yang tidak bisa melihatnya.

Juga jelajahi sumber daya lain tentang hak asasi manusia di kawasan Asia Pasifik dan Asia Selatan.

Kami menerjemahkan teks ini melalui translate.google.com. Mohon maafkan kesalahan apa pun.

ជាភាសាខ្មែរ៖ គោលដៅសម្រាប់សិទ្ធិមនុស្សថ្លង់និងពិការភាពនៅអាស៊ី។

បណ្តាប្រទេសនៅតំបន់អាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វិកបានកំណត់គោលដៅដើម្បីលើកកម្ពស់សិទ្ធិជនពិការ។ ឯកសារមួយដែលមានឈ្មោះថាយុទ្ធសាស្ត្រអ៊ិនឈុនដើម្បី“ ធ្វើឱ្យត្រូវពិត” ពន្យល់អំពីគោលដៅទាំងនេះ។ ឯកសារនេះគឺជាឯកសារថ្នាក់តំបន់ដំបូងគេដែលកំណត់គោលដៅអភិវឌ្ឍន៍ដែលរួមបញ្ចូលពិការភាព។ អ្នកនិពន្ធបានចំណាយពេលពីរឆ្នាំដើម្បីអភិវឌ្ឍគោលដៅ។ ក្នុងអំឡុងពេលនេះពួកគេបានពិគ្រោះយោបល់ជាមួយរដ្ឋាភិបាលនិងអង្គការសង្គមស៊ីវិល។ ពួកគេចង់បំពេញគោលដៅក្នុងកំឡុងទសវត្សរ៍អាស៊ីនិងប៉ាស៊ីហ្វិកស្តីពីជនពិការ។ មួយទសវត្សរ៍នេះគឺពីឆ្នាំ ២០១៣ ដល់ឆ្នាំ ២០២២ ។

យុទ្ធសាស្ត្រអ៊ិនឈុនមាន ១០ គោលដៅ ២៧ គោលដៅនិង ៦២ សូចនាករ។ “ គោលដៅ” គឺជាគោលដៅធំទូលាយដែលប្រទេសនានាចង់បំពេញ។ ទន្ទឹមនឹងនេះ“ គោលដៅ” គឺជាគោលដៅជាក់លាក់ដែលងាយវាស់ជាង។ គោលដៅនីមួយៗច្រើនតែទាក់ទងទៅនឹងគោលដៅ។ ទន្ទឹមនឹងនេះសូចនាករគឺជាស្ថិតិដែលរដ្ឋាភិបាលនឹងប្រមូល។ ស្ថិតិទាំងនេះនឹងវាស់វឌ្ឍនភាពក្នុងការសម្រេចគោលដៅនិងគោលដៅ។

គណៈកម្មការសេដ្ឋកិច្ចនិងសង្គមសម្រាប់អាស៊ីនិងប៉ាស៊ីហ្វិក (ESCAP) បានចេញផ្សាយយុទ្ធសាស្ត្រអ៊ិនឈុនក្នុងឆ្នាំ ២០១២ ។ ប៉ុន្តែគោលដៅរបស់ខ្លួនដើម្បីសម្រេចបាននូវសិទ្ធិមនុស្សគថ្លង់និងពិការភាពនៅអាស៊ីគឺមានសកម្មភាពរហូតដល់ឆ្នាំ ២០២២ ។ ឯកសារនេះមានជាភាសាអង់គ្លេសចិនឥណ្ឌូនេស៊ីខ្មែរកូរ៉េកូរ៉េម៉ុងហ្គោលីរុស្ស៊ីថៃអ៊ូឌូនិងហិណ្ឌូ។ ឯកសារ PDF នេះមានរបាំងភាពងាយស្រួលមួយចំនួនសម្រាប់មនុស្សដែលប្រើកម្មវិធីអានអេក្រង់។ ឧទាហរណ៍រូបភាពមិនប្រើស្លាកជំនួសដើម្បីពិពណ៌នាអំពីវាសម្រាប់មនុស្សដែលមិនអាចមើលឃើញទេ។

ស្វែងរកធនធានផ្សេងទៀតលើសិទ្ធិមនុស្សនៅតំបន់អាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វិកនិងអាស៊ីខាងត្បូង។

យើងបានបកប្រែអត្ថបទនេះតាមរយៈ translate.google.com ។ សូមអធ្យាស្រ័យរាល់កំហុសឆ្គង។

한국어 : 아시아 청각 장애인의 목표

아시아 태평양 지역의 국가들은 장애 권리 개선 목표를 설정했습니다. “올바른 현실을 만들기위한 인천 전략”이라는 문서가 이러한 목표를 설명합니다. 이 문서는 장애 포함 개발 목표를 설정 한 최초의 지역 문서입니다. 저자는 목표를 개발하는 데 2 ​​년이 걸렸습니다. 이 기간 동안 그들은 정부 및 시민 사회 단체와상의했습니다. 그들은 장애인에 대한 아시아 태평양 10 년간의 목표를 달성하기를 원합니다. 이 10 년은 2013 년에서 2022 년까지입니다.

인천 전략에는 10 개의 목표, 27 개의 목표 및 62 개의 지표가 있습니다. “목표”는 국가가 충족시키고 싶은 광범위한 목표입니다. 한편 ‘타겟’은 측정하기 쉬운보다 구체적인 목표입니다. 각 목표는 일반적으로 목표와 관련이 있습니다. 한편 지표는 정부가 수집 할 통계입니다. 이 통계는 목표와 목표를 달성하는 과정을 측정합니다.

아시아 태평양 경제 사회위원회 (ESCAP)는 2012 년에 인천 전략을 발표했다. 그러나 아시아에서 청각 및 장애 권리를 달성하기위한 목표는 2022 년까지 유효하다. 이 문서는 영어, 중국어, 인도네시아어, 크메르어, 한국어, 몽골어, 러시아어, 태국어, 우르두어 및 힌디어로 제공됩니다. 이 PDF 파일에는 화면 읽기 소프트웨어를 사용하는 사람들에게 접근성 장애가 있습니다. 예를 들어 이미지는 볼 수없는 사람들을 위해 대체 태그를 사용하여 설명하지 않습니다.

또한 아시아 태평양 및 남아시아 지역의 인권에 관한 다른 자료를 살펴보십시오.

이 텍스트를 translate.google.com을 통해 번역했습니다. 오류를 용서하십시오.

Монгол хэлээр: Азийн дүлий ба хөгжлийн бэрхшээлтэй эрхийн зорилтууд

Ази номхон далайн бүсийн орнууд хөгжлийн бэрхшээлийн эрхийг сайжруулах зорилт дэвшүүлжээ. Инчоны стратеги хэмээх баримт бичигт “Зөв үнэн бодитой болгох” хэмээх баримт бичигт эдгээр зорилгыг тайлбарласан болно. Энэхүү баримт бичиг нь хөгжлийн бэрхшээлтэй хөгжлийн хөгжлийн зорилтуудыг тавьсан анхны бүс нутгийн баримт бичиг юм. Зорилгоо боловсруулахад зохиогчид хоёр жил зарцуулсан. Энэ үеэр тэд засгийн газар, иргэний нийгмийн байгууллагуудтай зөвлөлдсөн. Тэд хөгжлийн бэрхшээлтэй хүмүүсийн талаархи Ази, Номхон далайн арван жилд хэрэгжүүлэх зорилгоо биелүүлэхийг хүсч байна. Энэ арван жил нь 2013-2022 он хүртэл.

Инчоны стратеги нь 10 зорилго, 27 зорилт, 62 шалгуур үзүүлэлттэй байна. “Зорилтууд” нь улс орнуудын хүрэхийг хүсч буй өргөн цар хүрээтэй зорилгууд юм. Үүний зэрэгцээ “зорилтууд” нь илүү тодорхой зорилгууд бөгөөд үүнийг хэмжихэд илүү хялбар байдаг. Зорилт бүр нь ихэвчлэн зорилготой холбоотой байдаг. Үүний зэрэгцээ шалгуур үзүүлэлт нь засгийн газрууд цуглуулдаг статистик тоо юм. Эдгээр статистик нь зорилт, зорилгоо биелүүлэх явцыг хэмжих болно.

Ази, Номхон далайн эдийн засаг, нийгмийн комисс (ESCAP) нь Инчоны стратегиа 2012 онд нийтэлсэн боловч Ази дахь дүлий ба хөгжлийн бэрхшээлтэй хүмүүсийн эрхийг хангах зорилтууд нь 2022 он хүртэл идэвхитэй байдаг. Үүний зэрэгцээ дүлий эсвэл дүлий хүмүүсийн тоон үзүүлэлтийг хоёр үзүүлэлтэд дурьджээ. Баримт бичгийг англи, хятад, индонези, кхмер, солонгос, монгол, орос, тайланд, урду, хинди хэл дээр авах боломжтой. Энэ PDF файл нь дэлгэц унших програмыг ашигладаг хүмүүст зарим саад бэрхшээлийг бий болгодог. Жишээлбэл, зурагнууд нь үзэх боломжгүй хүмүүст үүнийг тайлбарлахын тулд өөр шошго ашигладаггүй.

Түүнчлэн Ази, Номхон далайн болон Өмнөд Азийн бүс нутгийн хүний ​​эрхийн талаархи бусад эх сурвалжуудыг судлах.

Бид энэ текстийг translate.google.com-ээр орчуулсан. Алдааг уучлаарай.

На русском языке: Цели защиты прав глухих и инвалидов в Азии

Страны Азиатско-Тихоокеанского региона поставили цели по улучшению прав инвалидов. Документ под названием «Стратегия Инчхона« Реализуй право »объясняет эти цели. Этот документ является первым региональным документом, в котором поставлены цели развития с учетом проблем инвалидности. Авторам потребовалось два года, чтобы разработать цели. В течение этого времени они консультировались с правительствами и организациями гражданского общества. Они хотят достичь целей Азиатско-Тихоокеанского десятилетия инвалидов. Это десятилетие с 2013 по 2022 год.

Стратегия Инчхона имеет 10 целей, 27 целей и 62 показателя. «Цели» – это широкие цели, которые страны хотят достичь. Между тем, «цели» – это более конкретные цели, которые легче измерить. Каждая цель обычно связана с целью. Между тем, показатели – это статистика, которую собирают правительства. Эта статистика будет измерять прогресс в достижении целей и задач.

Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) опубликовала Стратегию Инчхона в 2012 году. Но ее цели по достижению прав глухих и инвалидов в Азии активны до 2022 года. Между тем в двух показателях упоминаются глухие или слепоглухие люди. Документ доступен на английском, китайском, индонезийском, кхмерском, корейском, монгольском, русском, тайском, урду и хинди. Этот файл PDF имеет некоторые барьеры доступности для людей, использующих программное обеспечение для чтения с экрана. Например, изображения не используют альтернативные теги для описания людей, которые их не видят.

Также изучите другие ресурсы по правам человека в Азиатско-Тихоокеанском и Южно-Азиатском регионах.

Мы перевели этот текст через translate.google.com. Пожалуйста, прости любые ошибки.

 

ในภาษาไทย: เป้าหมายของคนหูหนวกและสิทธิคนพิการในเอเชีย

ประเทศต่างๆในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกได้กำหนดเป้าหมายสำหรับการปรับปรุงสิทธิ์ความพิการ เอกสารที่เรียกว่ากลยุทธ์อินชอนเพื่อ“ ทำให้ถูกต้อง” อธิบายถึงเป้าหมายเหล่านี้ เอกสารนี้เป็นเอกสารระดับภูมิภาคฉบับแรกที่กำหนดเป้าหมายการพัฒนาที่ครอบคลุมคนพิการ ผู้เขียนใช้เวลาสองปีในการพัฒนาเป้าหมาย ในช่วงเวลานี้พวกเขาปรึกษากับรัฐบาลและองค์กรภาคประชาสังคม พวกเขาต้องการบรรลุเป้าหมายในช่วงทศวรรษคนพิการในเอเชียและแปซิฟิก ทศวรรษนี้มาจาก 2013 ถึง 2022

กลยุทธ์อินชอนมี 10 เป้าหมาย 27 เป้าหมายและ 62 ตัวชี้วัด “ เป้าหมาย” เป็นเป้าหมายกว้าง ๆ ที่ประเทศต่างๆต้องการพบ ในขณะเดียวกัน“ เป้าหมาย” เป็นเป้าหมายที่เฉพาะเจาะจงและง่ายต่อการวัด แต่ละเป้าหมายมักจะเกี่ยวข้องกับเป้าหมาย ในขณะเดียวกันตัวชี้วัดคือสถิติที่รัฐบาลจะรวบรวม สถิติเหล่านี้จะวัดความคืบหน้าในการบรรลุเป้าหมายและเป้าหมาย

คณะกรรมาธิการเศรษฐกิจและสังคมแห่งเอเชียและแปซิฟิก (ESCAP) ตีพิมพ์กลยุทธ์อินชอนในปี 2555 แต่เป้าหมายในการบรรลุถึงสิทธิผู้พิการทางหูและความพิการในเอเชียมีผลจนถึงปี 2565 ในขณะเดียวกันก็กล่าวถึงคนหูหนวกหรือคนหูหนวก เอกสารมีทั้งภาษาอังกฤษ, จีน, อินโดนีเซีย, เขมร, เกาหลี, มองโกเลีย, รัสเซีย, ไทย, อุรดูและฮินดี ไฟล์ PDF นี้มีอุปสรรคการเข้าถึงสำหรับผู้ใช้ซอฟต์แวร์อ่านหน้าจอ ตัวอย่างเช่นรูปภาพจะไม่ใช้แท็กอื่นในการอธิบายถึงคนที่ไม่สามารถมองเห็นได้

สำรวจทรัพยากรอื่น ๆ เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและเอเชียใต้

เราแปลข้อความนี้ผ่าน translate.google.com โปรดให้อภัยข้อผิดพลาดใด ๆ

 

اردو میں: ایشیاء میں بہرے اور معذوری کے حقوق کے لئے اہداف۔

ایشین پیسیفک خطے کے ممالک نے ایشیاء میں بہریوں اور معذوریوں کے حقوق میں بہتری لانے کے اہداف طے کیے ہیں۔ ان مقاصد کو واضح کرنے کے لئے “حق کو درست بنائیں” کے لئے انچیون اسٹریٹیجی کے نام سے ایک دستاویز کہا گیا ہے۔ یہ دستاویز معذوری میں شامل ترقیاتی اہداف کا تعین کرنے والی پہلی علاقائی دستاویز ہے۔ مصنفین نے اہداف کو تیار کرنے میں دو سال لگے۔ اس دوران ، انہوں نے حکومتوں اور سول سوسائٹی کی تنظیموں سے مشاورت کی۔ وہ معذور افراد پر ایشین اور بحرالکاہل کی دہائی کے دوران اہداف کو پورا کرنا چاہتے ہیں۔ یہ دہائی 2013 سے 2022 تک کی ہے۔

انچیون حکمت عملی کے 10 مقاصد ، 27 اہداف ، اور 62 اشارے ہیں۔ “اہداف” وہ وسیع مقاصد ہیں جن کو پورا کرنا چاہتے ہیں۔ دریں اثنا ، “اہداف” زیادہ مخصوص اہداف ہیں جن کی پیمائش کرنا آسان ہے۔ ہر ہدف کا مقصد عام طور پر ایک مقصد سے ہوتا ہے۔ دریں اثنا ، اشارے وہ اعدادوشمار ہیں جو حکومتیں جمع کریں گی۔ یہ اعدادوشمار اہداف اور اہداف کو پورا کرنے میں پیشرفت کی پیمائش کریں گے۔

اقتصادی اور سماجی کمیشن برائے ایشیاء اینڈ پیسیفک (ای ایس سی اے پی) نے انچیون اسٹریٹیجی 2012 میں شائع کی۔ لیکن ایشیاء میں بہرا اور معذوری کے حقوق کے حصول کے اس کے اہداف 2022 تک فعال ہیں۔ دریں اثنا ، اس نے دو اشارے میں بہرے یا بہرے لوگوں کا ذکر کیا ہے۔ یہ دستاویز انگریزی ، چینی ، انڈونیشی ، خمیر ، کورین ، منگولین ، روسی ، تھائی ، اردو اور ہندی میں دستیاب ہے۔ اس پی ڈی ایف فائل میں لوگوں کو اسکرین ریڈنگ سافٹ ویئر استعمال کرنے میں کچھ رکاوٹیں ہیں۔ مثال کے طور پر ، تصاویر ان لوگوں کو بیان کرنے کیلئے متبادل ٹیگ استعمال نہیں کرتی ہیں جو انھیں نہیں دیکھ سکتے ہیں۔

ایشیاء پیسیفک اور جنوبی ایشین علاقوں میں انسانی حقوق سے متعلق دیگر وسائل کی بھی تلاش کریں۔

ہم نے اس متن کا ترجمہ ٹرانسلیٹ ڈاٹ کام ڈاٹ کام کے ذریعے کیا۔ براہ کرم کوئی غلطیاں معاف کریں۔

 

हिंदी: एशिया में बहरे और विकलांग अधिकारों के लिए लक्ष्य

एशियाई प्रशांत क्षेत्र के देशों ने एशिया में बहरे और विकलांगता अधिकारों में सुधार के लिए लक्ष्य निर्धारित किए हैं। इनचेन स्ट्रैटेजी नामक एक दस्तावेज “मेक द राइट रियल” इन लक्ष्यों की व्याख्या करता है। यह दस्तावेज़ विकलांगता-समावेशी विकास लक्ष्यों को निर्धारित करने वाला पहला क्षेत्रीय दस्तावेज़ है। लेखकों को लक्ष्यों को विकसित करने में दो साल लगे। इस समय के दौरान, उन्होंने सरकारों और नागरिक समाज संगठनों के साथ परामर्श किया। वे विकलांग व्यक्तियों पर एशियाई और प्रशांत दशक के दौरान लक्ष्यों को पूरा करना चाहते हैं। यह दशक 2013 से 2022 तक है।

इंचियोन रणनीति में 10 लक्ष्य, 27 लक्ष्य और 62 संकेतक हैं। “लक्ष्य” व्यापक लक्ष्य हैं जो देश पूरा करना चाहते हैं। इस बीच, “लक्ष्य” अधिक विशिष्ट लक्ष्य हैं जिन्हें मापना आसान है। प्रत्येक लक्ष्य आमतौर पर एक लक्ष्य से संबंधित होता है। इस बीच, संकेतक वे आंकड़े हैं जो सरकारें एकत्र करेंगी। ये आँकड़े लक्ष्यों और लक्ष्यों को पूरा करने में प्रगति को मापेंगे।

एशिया के लिए आर्थिक और सामाजिक आयोग और प्रशांत (ईएससीएपी) ने 2012 में इंचियोन रणनीति प्रकाशित की। लेकिन एशिया में बहरे और विकलांगता अधिकारों को प्राप्त करने के लिए इसके लक्ष्य 2022 तक सक्रिय हैं। इस बीच, यह दो संकेतकों में बहरे या बधिर लोगों का उल्लेख करता है। दस्तावेज़ अंग्रेजी, चीनी, इंडोनेशियाई, खमेर, कोरियाई, मंगोलियाई, रूसी, थाई, उर्दू और हिंदी में उपलब्ध है। इस पीडीएफ फाइल में स्क्रीन रीडिंग सॉफ्टवेयर का उपयोग करने वाले लोगों के लिए कुछ पहुंच बाधाएं हैं। उदाहरण के लिए, लोग उन लोगों के लिए वर्णन करने के लिए वैकल्पिक टैग का उपयोग नहीं करते हैं जो उन्हें नहीं देख सकते।

इसके अलावा एशिया प्रशांत और दक्षिण एशियाई क्षेत्रों में मानव अधिकारों पर अन्य संसाधनों का पता लगाएं।

हमने इस पाठ का अनुवाद Translate.google.com के माध्यम से किया है। कृपया किसी भी त्रुटि को क्षमा करें।

Click here to show & hide the transcript with descriptions

TRANSCRIPT — DESCRIPTIONS AND CAPTIONS

How did you like this resource? 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)

Loading…

More Resources to Explore

Screenshot shows the header of the article entitled "Deaf Learners's Experiences in Malaysian Schools: Access, Equality, and Communication"

Deaf Learners in Malaysia

This study analyzes the experiences of four Deaf learners in Malaysia primary schools and two Deaf adults who have finished school.

Do You Want To Share a Resource?

drop us a resource and keep in touch

A tree with different resources like website, email, social media