learning from Information
Use the search filters on the left to find information
Not all fluent signers are good sign language interpreters. Learn how your country can certify sign language interpreters.
Governments can engage Deaf citizens who sign by using sign language interpreters in all public government information and communications.
Learn how to write laws that enable people with disabilities, including Deaf and hard of hearing people, to compete for employment.
A panel of Deaf professionals in the international development field share their insights about deaf leadership in international development.
These web pages will help you find organizations of, and for, DeafBlind people around the world. Most major regions are covered.
Learn the best practices for teaching literacy skills, or math and science, to deaf and hard of hearing students.
How can you use the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) to protect Deaf African rights? This book chapter explains.
Summarizes literature about Deaf people in Haiti. Explains the situation of Deaf people during natural disasters. Makes recommendations.
Overview of the sign languages in the Caribbean region. Summarizes the influence of foreign sign languages. Mentions documentation.
Provides an overview of Deaf communities in Southern Asia. Focuses on India and Nepal. Summarizes experiences in urban and rural areas.
Provides an overview of deafness in international development, and explains some of the organizations working with Deaf communities globally.
Both Deaf and hearing people in Honduras are reading comic strips to learn about corruption in Honduras and how to stop it.
Sign language TV news in Mozambique is available for deaf people in the country. The channel TV Surdo Mozambique broadcasts weekly.
Deaf people in an isolated village in rural Papua New Guinea (PNG) have developed their own unique sign language.
Deaf adults in India, Uganda, Ghana, Rwanda, and Nepal use peer tutoring to improve literacy skills among Deaf children and adults.
A three-year project from 2017 to 2020 is using Jamaican Sign Language to improve literacy skills for Deaf Jamaican students.
A Deaf American lawyer, Michael Steven Stein, describes his attempts to improve access to legal knowledge for Deaf Chileans.
Is it “deaf-same” or “deaf-different”? Read experience of Deaf trainers providing leadership training to Deaf people in Nigeria, Ghana.
If a development professional or researcher is Deaf, how does this impact their relationship with Deaf communities in developing countries?
The author says sometimes researchers confront nontraditional ethical issues in research on assistive technology in a developing country.
Twenty-four researchers studied Deaf communities and signed languages in five continents. They explain the history of the signed languages.
Deaf communities in Bangalore are separate from each other based on education, training, and sign language skills. Research and analysis.
Is the “Deaf” experience universal? How do Deaf people from different countries relate? The authors analyze experiences in Ghana and India.
Does development empower Deaf people in Namibia? Researchers interviewed people to answer this question. With caveats, the answer is yes.
What can cause stress among teachers of deaf students? Researchers answer this question and discuss how to support teachers.
What are the experiences of educators teaching deaf students with additional disabilities? How should training for teachers improve?
A pilot study tested techniques for teaching speech to deaf children in Kenya. Researchers trained teachers and parents at four schools.
You are starting your career, and you need guidance for new teachers of young deaf students. This guide is a start.
Some universities use online education to train new teachers in deaf education. The article shares the experience of one such program in United States.
In the United Kingdom, expert teachers of deaf students have tried experimental technology for supervising trainee teachers.